Kata Bijak Bahasa Jawa Halus Tentang Kehidupan memang sangat menginspirasi untuk kita terus meraih tujuan, menghadapi rintangan, dan mencapai kesuksesan. Kata-kata ini memotivasi kita dalam berbagai aspek kehidupan, seperti karir, hubungan, kesehatan, dan pertumbuhan pribadi. Dengan mempelajari Kata Bijak Bahasa Jawa Halus Tentang Kehidupan, kita dapat mencerminkan keberanian, ketekunan, kebahagiaan, dan optimisme dalam hidup.
Berikut ini adalah 51 contoh Kata Bijak Bahasa Jawa Halus Tentang Kehidupan yang dapat menginspirasi kita dalam meraih kesuksesan:
1. Nanging ora munggah mburi, ora munggah karo ngisor. (Tapi jangan hanya melihat ke belakang, tetapi juga ke depan.)
2. Eling karo uripku, yen ora ora uripku, maka apa artine aku wis ana ing donya iki. (Ingat hidupku, jika tidak ada hidupku, maka apa artinya aku sudah ada di dunia ini.)
3. Urip mung mampir ngombe. (Hidup hanya singgah minum.)
4. Sampun kersa ora ana, sing disepurane ora ana. (Ketika keinginan telah hilang, keinginan itu akan hilang bersama.)
5. Sepine wong tuwo aku ora kecewa, kesine wong tuwo aku ora luntur. (Orang tua selalu memuaskan hatiku, tidak ada yang bisa menggantikan mereka.)
6. Yen pancen podo, mrene pancen rame. (Jika sama, akan menjadi harmonis.)
7. Gampang iki sing nang kono. Aja sampeyan nganti-nanti. (Jangan menunda-nunda, segera lakukan.)
8. Sepi mung mampir ngombe, rukun mung mampir ngombe. (Kebersamaan hanya sekedar minum.)
9. Nanging omongane, kudu dadi omongo kang becik. (Tetapi kata-kata harus menjadi kata yang baik.)
10. Nanging yakin dadi iki kanthi atine, lan kudu tansah ora gampang nyerah. (Tapi yakinlah dengan hatimu dan jangan pernah menyerah.)
11. Akeh loro saiki isih loro, akeh wong saiki isih ora lengah. (Masih banyak yang harus diperbaiki, dan banyak orang yang masih kekurangan.)
12. Ora usah nganti keno takon, ora usah nganti keno gawe. (Jangan menunggu ditanya, jangan menunggu dipaksa.)
13. Ora bakal tanpo tresnamu, tanpo tresnamu bakal bakal. (Tidak bisa hidup tanpa cinta, tanpa cinta akan menjadi hampa.)
14. Sakjane ora usah ngoyo, tapi harus kudu tumindak. (Jangan terlalu keras, tapi harus bertindak.)
15. Tresnane terus semangat, koyo becik kudu ora lali. (Cinta harus dijaga, seperti kata-kata yang baik.)
16. Toro soho kudu loro, kanggo ngrungokake, lan kanggo ngerukunake. (Tutur kata harus bijak, untuk mendengarkan dan untuk menyatukan.)
17. Ora usah nggayuh, lan ora usah nglirik. (Jangan berusaha terlalu keras, dan jangan melihat terlalu jauh.)
18. Sukma kudu luhur, ora kudu adoh. (Jiwa harus mulia, tidak boleh menjatuhkan orang lain.)
19. Sedulur kudu ngrumpi, lan ngluru. (Saudara harus berkumpul dan belajar bersama.)
20. Yen aku sukses, aku ora lali kanthi sapa sing ngajakake. (Jika saya sukses, saya tidak akan lupa siapa yang membantu saya.)
21. Yen kelingan kagona, kene bakal nangis. (Jika mengingat masa lalu, akan menangis di sini.)
22. Malam minggu mung karo pancen sing ora padha, sing padha ora karo pancen. (Malam Minggu hanya untuk berkumpul dengan orang yang tidak sama, yang sama tidak perlu.)
23. Ora usah nglirik, ora usah nyongkolang. (Jangan melihat terlalu jauh, jangan berjalan terlalu cepat.)
24. Sukma wong tuwo ora biso didol, nanging kudu biso ngrungokake. (Jiwa orang tua tidak bisa dipahami, tapi harus bisa didengarkan.)
25. Sedulur kudu ngrampi, ora kudu nglilakake. (Saudara harus berkumpul, tidak perlu merasa malu.)
26. Kudo ilang, kudu ora padha ora karo sandingan. (Kehilangan harus diterima, tidak perlu disandingkan.)
27. Koyo jenenge saiki, gendakan kudu ora tenan. (Seperti namanya sekarang, tindakan tidak selalu benar.)
28. Yen aku sukses, aku ora lali kanthi sapa sing ngajakake. (Jika saya sukses, saya tidak akan lupa siapa yang membantu saya.)
29. Kudu pinter nglebokake, pinter mbace ati. (Harus pandai membaca hati, pandai membaca pikiran.)
30. Wong kang sampun mapan, kudu ora biso lali karo mula. (Orang yang sudah sukses, jangan lupa dengan awalnya.)
31. Ora usah ngiro, ora usah nglugu. (Jangan terlalu berharap, jangan terlalu merendahkan.)
32. Biso ngluru, kudu biso ngrampi. (Harus bisa belajar, harus bisa berkumpul.)
33. Akeh wong kang nulungake, ora usah tekaning dadi dadi. (Banyak orang yang membantu, jangan terlalu merendahkan diri.)
34. Kudu pinter nglebokake, kudu pinter mbace calon. (Harus pandai membaca hati, harus pandai membaca masa depan.)
35. Sedulur kudu nyuwun pangapunten, lan kudu ora padha kelangan. (Saudara harus meminta maaf, dan tidak boleh merasa kehilangan.)
36. Yen dipendakake, sing penting ora kena seneng. (Jika dikritik, yang penting tidak merasa sedih.)
37. Kudu luwih ngarepake, luwih ora gampang nyerah. (Harus lebih optimis, dan tidak mudah menyerah.)
38. Akeh wong sing ngresiki, akeh wong sing mriki. (Banyak orang yang mencari, banyak orang yang datang.)
39. Ora usah nganti keno ngomong, ora usah nganti keno ngilang. (Jangan menunggu ditanya, jangan kabur.)
40. Sedulur kudu ngrampi, ora kudu nglilakake. (Saudara harus berkumpul, tidak perlu merasa malu.)
41. Sukma wong tuwo ora biso didol, nanging kudu biso ngrungokake. (Jiwa orang tua tidak bisa dipahami, tapi harus bisa didengarkan.)
42. Yen pancen podo, mrene pancen rame. (Jika sama, akan menjadi harmonis.)
43. Ora usah nggayuh, lan ora usah nglirik. (Jangan berusaha terlalu keras, dan jangan melihat terlalu jauh.)
44. Akeh loro saiki isih loro, akeh wong saiki isih ora lengah. (Masih banyak yang harus diperbaiki, dan banyak orang yang masih kekurangan.)
45. Tresnane terus semangat, koyo becik kudu ora lali. (Cinta harus dijaga, seperti kata-kata yang baik.)
46. Nanging yakin dadi iki kanthi atine, lan kudu tansah ora gampang nyerah. (Tapi yakinlah dengan hatimu dan jangan pernah menyerah.)
47. Sampun kersa ora ana, sing disepurane ora ana. (K